摘要:目前临床使用的西药中,经常会出现中、英文说明书内容不一致,甚至有的西药说明书存在严重的不规范现象。西药说明书在翻译过程中其内容甚至会出现英文的意思和汉语的意思差异较大的情况。本文在实践和经验的...
医学英语翻译实例分析
【提要】本文通过44个典型例句,对医学英语翻译中经常出现的问题进行了综合分析,并将其归纳为三种类型:语法错误、理解错误和文字错误。 众所周知,外语在四化建设中起着重要作用。随着改革开放的进...
英文医学文献的翻译
〔提要〕英文医学文献翻译除应透彻理解原文以外,还要考虑到医学本身的特点,即翻译时要正确选择词语,更要注意对一些常用句型如被动语态、各种从句以及长句和图像资料的处理。 翻译英文医学文献,不是从...